top of page
Blog: Blog2

掌心上的禘禮

  • 作家相片: Stone Tai
    Stone Tai
  • 9月23日
  • 讀畢需時 7 分鐘
ree

2025年

 

魯定公初年,曲阜的秋風已帶涼意。太廟內燔柴的煙氣繚繞,青銅禮器森然排列。五年一度的「禘祭」——這本該是天子獨享的祭天大典——正在魯國舉行。殿外觀禮的人群中,一位寬袍大袖、鬚髮微霜的中年男子靜立如松,正是以知禮聞名的孔丘。

子路忍不住讚嘆:「夫子,魯國真有福啊!竟能行天子之禮,這可是別國沒有的榮耀!」

孔子搖頭,低聲嘆道:「可悲啊!周室的道早已被幽王、厲王破壞,我還指望魯能守周公的規矩,沒想到這郊禘之禮根本不合禮法。這正說明:周公的精神已經衰落了!」

 

「於呼哀哉!我觀周道,幽、厲傷之,吾舍魯何適矣!魯之郊禘,非禮也,周公其衰矣!」

《禮記‧祭統》

 

子貢不服,追問:「可是,夫子,魯國確實有周天子恩賜不是嗎?」

 孔子搖頭,臉色嚴肅:

「子貢啊,你只看見『恩賜』,沒看見『本意』。」

「左丘明曾說:周成王、康王因思周公之功勞,特別『加禮』給魯國,包括:車馬(大路、戎路)、玉器(夏后氏之璜)、弓矢(封父之繁弱)、人口(殷民六族)、大駕(天子用的車駕)。

 

「昔周公太平,制禮作樂。成王、康王,追念周公之功,故加禮焉,賜以大路、戎路、夏后氏之璜、封父之繁弱、殷民六族,與其大駕。」

《左傳·僖公二十四年》

 

「周成王把土地利益都賞給周公,讓他在曲阜安家,這是感念周公的功勞。賞賜天子用的車駕,不代表把天子之位讓給周公。如果誤解了,以後就會誤傳成魯國有周天子賜的特權,可以用天子的禘祀來祭祀周公了!」

「賞賜天子的車駕給周公,不代表魯國國君能用『大駕』!」

子貢聽了,連連點頭:「那魯君雖得『大駕』,只能擺設、觀賞,子孫看到這個榮耀,當懷念周公的恩德,而不是拿來充面子。」

孔子微笑稱許。

 

子夏聽得若有所悟,問:「夫子,那麼如果是周公自己,又會怎麼做的呢?」

孔子望著遠方祭壇,緩緩說道:「周公當年,實可以代成王為天子,但他選擇的是自抑、是奉成王。周公制禮作樂,怎會容自己子孫僭禮?若是這樣,豈不是自打嘴巴?所以今天魯君行這樣的禮,其實是不明白周公的心啊。」

 

「灌——禮——成——!」贊禮官悠長的唱誦劃破肅穆。主祭的魯君接過太宰奉上的鬱鬯酒,虔敬地澆灑於地,酒香混著煙氣升騰,象徵神明降臨。這最初的虔誠,孔子看得真切,但他也看見了國君眉宇間隱隱透著一股自得。

想到後面一系列的獻酒獻食、宣讀祝辭、表彰祖德、樂舞配合(八佾舞)等等的準備,孔子眼中的溫度驟然冷卻。再看世卿大夫們儀式化的僵硬動作,這一切的一切,都包裹在僭越天子禮制的巨大荒謬之中。

子路看得心熱,說道:「夫子,這就是禮樂的精華吧?玉帛、鐘鼓齊備,非常壯觀!」

孔子搖頭反問:「你口口聲聲說『禮』,難道只是玉帛嗎?說『樂』,難道只是鐘鼓嗎?

 

「禮云禮云,玉帛云乎哉?樂云樂云,鐘鼓云乎哉?」

《論語‧陽貨》

 

「真正的禮,是心中的敬意;真正的樂,是心中的和諧。若只有聲勢,沒有真心,那只是空殼!」

 

「老師?」身旁的年輕弟子低喚。只見孔子已悄然轉身,面向殿外蒼穹。

「禘祀的禮節自既灌始,而往者……」他的聲音沉靜如古井,卻帶著千鈞之力,「吾不欲觀之矣。」

語畢,拂袖而去。風捲起他的衣袂,像一面孤獨的旗。

 

子曰:「禘自既灌而往者,吾不欲觀之矣。」

《論語‧八佾‧10》

 

灌禮由主祭的天子,用勺斟酒,灑在地上或祭器中,稱為「初獻」。這是「告神」與「開祭」的動作。所以「灌」其實就是「獻酒於地,以通神明」。但整個禘祀是天子祭祖的禮節,魯君並非天子,這樣做是僭越,孔子怎麼也看不下去了。

 

※※※※※

 

數日後,杏壇的銀杏葉金黃如雨。有弟子壯著膽子追問:

「夫子,禘祭的深意究竟為何?」

孔子抬眼,目光如電掃過年輕的臉龐,心中複雜,卻只淡淡道:「不知道。」

弟子們一聽,全都愕然。

子貢急道:「夫子,您不是最懂周公之禮的人嗎?怎麼會說『不知』?」

子夏也附和:「若夫子尚說『不知』,那天下誰還能知?」

孔子緩緩嘆氣,心中卻暗自盤算:

——面對君王直言是進諫,但此時此刻,自己又沒有身份進諫。而此時此地,倘若對弟子直言,便是對君上行非禮之事的批評,是小人在妄議是非,是人臣的大忌。這一關,不能亂越。

郊社之禮,是天子祭天地的禮節,是對鬼神表達仁敬,心中有天,不敢自大,就不會妄為。嘗禘之禮(天子的宗廟祭祀),是對祖先昭穆表達仁孝,是子孫維繫血脈倫常,表示不敢忘記先王的教誨,承繼先王之德政,就不敢妄行。真正通曉「祭天」的深義與「祭祖」的禮制,治理國家便會像指著掌紋一樣清晰簡單,只要照做就是了。但這個道理現下不是說的時候呀!

 

子曰:「明乎郊社之義、嘗禘之禮,治國其如指諸掌而已乎!」

《禮記‧仲尼燕居》

 

於是他換了口氣,目光溫和下來,慢慢對弟子們說:「若真有人懂得禘祭的道理,在治理天下來說,就像表現一切給天下人看一樣。」指著自己的手掌。意思就是你怎麼做,別人怎麼學。天子修身為天下示模範,就像舜以孝德治天下,天下人都學著孝順,治國就不是難事。但世人皆沉迷於排場,反倒看不見這一層。禮之所以失真,正在此處。

 

或問禘之說。子曰:「不知也。知其說者之於天下也,其如示諸斯乎!」指其掌。

《論語‧八佾》

 

弟子們聽懂了——「夫子口中雖說『不知』,其實是知得很清楚,只是人臣之分,不便明言。那一句『如示諸掌』,既是自信,也是嘆息啊!」

 

※※※※※

 

時光荏苒。十年後,孔子已貴為魯國大司寇,甚至代行國相之權。他雷厲風行:墮三桓私邑、整肅禮法,魯國氣象一新。鄰國齊景公懼了。

這年春天,齊國的車隊浩蕩入曲阜。沒有戰甲戈矛,只有綺羅珠翠——八十名妖嬈女樂,三十駕披錦文馬。笙歌宴舞夜夜響徹魯宮。定公與執政季桓子的眼神,漸漸迷離在靡靡之音中。

孔子預言般的「特權」真的出現了,阻止不了的魯國郊祭大典將至。孔子肅立宮門,捧著祭天儀程的簡冊久候。殿內飄出酒香與女子的嬌笑。終於,內侍訕訕來報:「主公說……儀節太繁,請大司寇斟酌刪減便是。」

孔子仰天長嘆。他想起十年前太廟前刺心的「不欲觀」;想起杏壇秋陽下自己那隻攤開的、承載天下理想的手掌。如今,魯君竟連郊祭也視為負累!女樂的綢緞,已徹底蒙蔽了君臣心中對天地祖宗的最後一絲敬畏。

數日後,魯國南郊。本該獻給上蒼與祖先的犧牲被草草處理。更致命的是,祭肉(膰俎)竟未依禮分賜大夫——這等於公然宣告:禮制已死!

 

風塵僕僕的子路衝入司寇府:「夫子!祭肉……未送來!」

孔子正撫琴。琴聲戛然而止,絃斷。

「走吧,」他起身,目光投向城門之外,「鳳鳥不至,河不出圖……魯國已無可為。」

(典出《論語·子罕‧9》,喻聖王不興,大道難行)

 

※※※※※

 

暮色中,幾輛牛車悄悄駛出曲阜。白髮蕭疏的孔子回望漸暗的城闕,耳邊似又響起當年禘祭的樂舞喧囂,眼前晃過齊國女樂的綺羅旋影。他緩緩攤開手掌,夕照在溝壑縱橫的紋路上投下深影。

「老師在看什麼?」駕車的弟子問。

「看掌心,」孔子閉目,「也看天下。」

他知道,那條清晰如掌紋的治國大道,終究湮滅在魯國君臣迷失於僭越與享樂的迷霧中。周遊列國的風霜,就此啟程。而「禘」禮的真諦——那關乎天命、正統與誠敬的終極密碼,只能繼續藏在他指掌之間,等待懂它的君王。


※※※※※

 

【後記】

孔子觀魯國禘祀之事,內心的憂懼與感慨,經典中早已記錄得很清楚。他並非不知道「禘」的本義,而是憂於人臣之分,不便直言。對外只能說「不知」,以守謹言之道;對弟子則藉機留下「知其說者,其如示諸掌乎」(《論語‧八佾》)的深意。這正是孔子一貫的態度:誠於內,不妄於外,慎言而守禮

然而,後世流傳的經典之中,關於魯國「得專用天子之禮樂」的說法,卻似乎有了不同的角度。

 

在《論語‧八佾》中,孔子明白指出:

「天子祭天地,諸侯祭社稷。魯之郊禘,非禮也,周公其衰矣!」

此處,聖人直言魯行禘祀並非合禮,而非「天子恩賜」之權。

但在後世典籍裡,卻出現了另一種書寫:

 

《禮記‧祭統》:「天子致胙於有功之國。魯,周公之後,得專用天子之禮樂焉。」

此書為戰國至西漢間儒者所輯,成於孔子之後,最終由西漢戴聖編入《小戴禮記》。

 

《史記‧魯周公世家》則載:「成王乃命魯得郊祭文王。魯有天子禮樂者,以褒周公之德也。」

司馬遷之意,乃魯因周公之功而享天子之禮樂,並非魯自身本該如此。

 

這兩處經文,雖皆提到魯「得專用天子之禮樂」,但其中或許帶有對周公功德的推崇,或許也反映後人希望為魯國實際的僭越行為尋求合理依據。若與孔子在世時的話語對照,就會發現:孔子明言「非禮」;後來的典籍,卻傾向解釋為「特權」。這中間的落差,值得後學細細體會。

這也提醒我們一件事:孔子的教育根本,在於「誠」「信」。或許聖人最不願見到的,正是弟子因為崇拜他,反而歪曲事實,失去誠信。誠者,天之道;誠之者,人之道。若因過度崇拜,而失去理性的判斷,甚至曲解聖人之教,那就已偏離聖人之道了。

我們應效法曾子所言:「戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。」在起心動念之間,中正自持,不敢放逸。

 

因此,今日修習聖人之道者,更當自省:

——我學習孔子,是要誠實守禮,還是盲目崇拜?

——我理解經典,是為了求真,還是為了附和?

若能常常自問、反省,或許才是對聖人最真實的敬意。


留言


+6010-2480306



9, Jalan CU1, Taman Cheng Utama, 75260 Melaka. West Malaysia

  • facebook

©2019 by 四書經典研習. Proudly created with Wix.com

bottom of page